


As a leader in the dubbing industry, we provide professional multilingual lip-synchronization and narration services to world wide clients. Experienced voice actors and directors work together to ensure the best dubbing result of the original quality of the materials. We are able to handle the major European and Asian languages. Among them, we are highly specializing in East Asian languages, including very less spoken languages.
In filmmaking, dubbing or looping is the process of recording or replacing voices for a motion picture. The term is most commonly used in reference to voices recorded that do not belong to the original actors and speak in a different language from the one in which the actor is speaking. "Dubbing" can also be used to describe the process of re-recording lines by the actor who originally spoke them. This process is technically known as automated dialogue replacement, or ADR.
Although dubbing is most common with film, television series are sometimes dubbed as well (mostly popular Hollywood series and serialized Japanese anime that have received foreign distribution). Foreign-language films and videos are often dubbed into the local language of their target markets to increase their popularity with the local audience by making them more accessible.
Sytra is able to provide a wide range of voice over services, including but not limited to:
As a China based dubbing service provider, we enjoy a competitive cost advantage. We provide quality multilingual dubbing services to both agencies and direct clients for years. With our selected voice talents, veteran directors and engineers, we are able to deliver the highest quality dubbing products at competitive price. Fees vary depending on the language, subject and project complexity.
To place an order or request more information about Sytra’s dubbing services, please send email to This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it .
| Document Translation |
| Voiceover,Dubbing & Subtitling |
| Multilingual Typesetting |
| Website Localization |
| Software Localization |
| Voice over |
| Dubbing |
| Subtitling |